Teretusi Koopast

"Nigut nina koopast välja pistad, läheb jamaks!" toriseb ta, kuid jätkab uuditse uurimist. Sest tahtmine on aru saada ja mõista, kuid vahel ei taipa tuhkagi - maailmal on oma reeglid. Ja koopaelanikul on tunne nagu ühel sümpaatselt rahuvalvajal Liibanoni-Iisraeli piiril: "Kujutad ette küll, et oled kohtunik, kuid selle mängu reegleid ei vaevu Sulle mitte keegi tutvustama." Nii ta siis seedib nähtut: kooparahus, teistelegi.

teisipäev, jaanuar 30, 2007

Plagiaadikahtlustest

Soome äsjane Eurovisioonile tahtja Katra esitas pühapäeval laulu "Tietäjä", mis meenutas nii laulu alguses kui refräänis üllatavalt palju hollandi metal-bandi Within Temptationin laulu "Jillian".



Ajatundjad kinnitavad, et Katra laul ei ole plagiaat. Seega võib laul oma võistlusteed maikuisele suurvõistlusele jätkata.
Ehkki need kaks laulunäidet siin ülal on kohati kui "kaksi marjaa", suutis asjatundlik kohtunikkond loo ära põhjendada.
Kuidas siis?
Kutsuti kokku zürii - Kalle Torniainen, Veikko Samuli, Riku Niemi ja Pertti Haverinen ning tehti neile ülesandeks uurid nö kattuvust.
Mehed kuulasid ja jõudsid järeludsele, et ehkki laulude refräänid ja algus on täiesti sarnased nii meeleolul kui ka rütmi poolest, ei ole ometigi tegemist koopiatega. Meloodia ja harmoonia on mõlemal laulu omalaadsed ning lõppkokkuvõttes on need siiski vaid kaks üsna sarnast laulu. Kuid see ei ole plagiaat ja ka mitte keelatud.



Väidetavalt on plagiaadiga tegu alles, siis kui näiteks kogu refrään oleks olnud samasugune. Paari takti pikkune sarnasus ei ole asjatundjate meelest piisav.
Vat sedasi! Tuletan siinkohal meelde, et noote - neid originaale - on vaid seitse...
Siinkohal olgu mõlemad lood siis kõrvuti kah: puust ette ja punaseks! Ja plagiaati sellest ometi ei saa...

Sildid: